«Я хочу бути кіборгом, а не богинею»

Презентація українського перекладу Маніфесту кіборгів Донни Гаравей

21 червня 2012, четвер, 18:30

Маніфест кіборгів: наука, технології та соціалістичний фемінізм кінця XX століття – іронічна утопія про любов між людьми, живими організмами та машинами. У культовому тексті 1980-х американська біологиня і філософиня Донна Гарравей аналізує вплив новітніх технологій на постколоніальну систему влади і критикує есенціалістські стратегії західних фемінізмів і соціалізмів. «Я хочу бути кіборгом, а не богинею», – каже Гаравей, закликаючи до політики кіборг-фемінізму.

599007 4229510338546_579870248_n

Скорочена версія перекладу опублікована в третьому номері журналу «Політична критика» http://vcrc.org.ua/pk/.

Учасники:
Євгенія Бєлорусець – художниця, перекладачка, редакторка журналу «Простори»;
Олександр Івашина – культуролог, викладач НаУКМА;
Надія Парфан – авторка українського перекладу «Маніфесту кіборгів», активістка «Феміністичної Офензиви»;
Анатолій Ульянов – кіборг, трансгуманіст, куратор інтернет-проекту Looo.ch;
Анна Хвиль – культуролог, активістка «Феміністичної Офензиви».

Модераторка – Єлизавета Бабенко, культуролог, активістка «Феміністичної Офензиви».